Не каждому даровано судьбою
По жизни бескорыстно помогать
Всем убелённым скорбной сединою, –
Будь это ближний иль отец да мать.
А почему? – Понять совсем не сложно … –
Не получилось милосердным стать!
Помочь же этому конечно можно,
Но надобно страдания познать …
Страданье вызывает состраданье,
А с ним и милосердие души –
Любви животворящее дыханье!
Как дивно эти люди хороши!
В их помыслах лишь добрые деянья,
Желание помочь другому жить,
А боль души и все переживанья
Скорее снять или хотя б смягчить …
Переносить все беды только вместе
И вместе ощущать весь мир вокруг,
Идти в блаженство вместе! – Честь по чести!
Поняв, что лучший врач – есть добрый друг!
* * *
Лишь милосердный может боль понять …,
Согрев, ласкать натруженные руки,
Утешить в горе и надежду дать,
Услышав стон души в сердечном стуке …
Блаженны милосердные вовек! –
Помилован ведь каждый Богом будет!
Твори добро, смиренный человек!
А дел твоих Всевышний не забудет …
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.