Моя скала, мой свет в ночи,
К Тебе иду я, спотыкаясь.
Чтоб не утратить пламя маленькой свечи
Молюсь к Тебе я, задыхаясь.
Мой крик услышал Ты и подошёл,
Меня над самой пропастью нашёл!
О! Как нуждалась я в Твоей Божественной любви!
Сказала я:"Вот жизнь моя, - бери!"
С тех пор не мало раз я падала в пути,
Но Бог мой, Царь мой приходил меня спасти.
Он рядом, стоит только руку протянуть,
И Он возьмёт тебя и Сам покажет путь!
Комментарий автора: Этот стих был написан, когда я явно увидела Божью руку в своей жизни. К этому моменту я уже была христианкой, но так и не осознавала полностью Божьего замысла для меня и всех людей. Но только благодаря Его Живому Слову мы можем жить, и жить с достатком!
Аня Полонская,
г. Черкассы, Украина
Живу и учусь в Черкассах. Спасителя приняла в сердце в 1996г и сейчас следую за Ним. e-mail автора:swiff@ua.fm
Прочитано 7160 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Что ты молчишь ?.. - Николай Зимин Кружатся дни
И бегут вслед им ночи .
Ангел судьбы
Мне порою пророчит ,
Что не простишь
Ты меня и забудешь .
Что же молчишь ?
Может , правда , не любишь ...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.